Comme c’est pratique qu’elle ne se souvienne pas du passage où elle a essayé de me tuer.
« La perte de mémoire peut être un effet secondaire d’un traumatisme », ai-je dit d’un ton neutre.
« Je suppose. En tout cas, nous allons loger chez sa sœur à Santa Barbara pendant quelques jours, le temps qu’elle se rétablisse. Je voulais juste vous prévenir que nous ne serons pas là. »
Après qu’il eut raccroché, Jennifer me regarda en haussant les sourcils. « Elle a une sœur à Santa Barbara ? C’est la première fois que j’entends parler de sa famille. »
« Moi aussi. Et n’est-ce pas curieux qu’elle se souvienne soudainement des membres de sa famille juste au moment où elle a besoin d’un alibi ? »
Mon téléphone a vibré : un SMS d’un numéro inconnu. Il faut qu’on parle. Retrouve-moi demain à 14 h au Café Luna. Viens seule. Une amie qui connaît la vérité sur Sophia.
Jennifer et moi avons fixé le message du regard.
« Tu vas y aller ? » demanda-t-elle.
J’étais déjà en train de chercher mes clés de voiture.
Le Café Luna était un petit endroit branché de Beverly Hills où je n’étais jamais allée – le genre d’endroit où l’on conclut des affaires autour de lattes hors de prix et de salades de chou kale. Arrivée un quart d’heure en avance, j’ai choisi une table en coin avec vue sur l’entrée, me sentant comme dans un film d’espionnage. À 14 heures précises, une femme s’est approchée de ma table. Elle devait avoir une trentaine d’années, les cheveux bruns et le regard nerveux, sans cesse tourné vers la porte.
« Madame Morrison. Je suis Carmen Rodriguez. Merci de me recevoir. »
Je lui ai fait signe de s’asseoir. « Tu as dit que tu savais quelque chose à propos de Sophia. »
Carmen jeta un coup d’œil autour du café avant de se pencher en avant. « J’ai travaillé avec elle à Chicago avant qu’elle ne rencontre votre fils. Elle portait un autre nom à l’époque. Sophie Watson. »
J’ai eu un frisson. Un autre nom.
« Elle était… comment dire ça délicatement ? Elle s’était spécialisée dans les rencontres avec des hommes riches. Des hommes plus âgés, généralement. Des hommes seuls, récemment divorcés ou malheureux en ménage. »
J’ai eu l’impression d’avoir reçu un coup de poing dans l’estomac. « Vous insinuez qu’elle est une sorte d’escroc ? »
« Je dis simplement qu’elle est très douée pour repérer ses cibles et les faire tomber amoureuses d’elle. Votre fils n’est pas le premier, Mme Morrison. J’en connais au moins trois autres. »
«Que leur est-il arrivé ?»
Le visage de Carmen s’assombrit. « Deux d’entre eux sont morts dans des accidents moins d’un an après leur mariage. Des accidents de voiture. Le troisième… eh bien, il a tout simplement disparu. La police a enquêté un temps, mais n’a jamais trouvé la moindre preuve de crime. »
Le café me parut soudain trop chaud. « Pourquoi me dites-vous cela ? Pourquoi maintenant ? »
« Parce que j’ai vu le reportage sur son empoisonnement à votre fête d’anniversaire. Sophia n’est pas empoisonnée, Mme Morrison. C’est elle qui s’empoisonne. »
J’ai pensé à l’antigel dans le système de Sophia, aux convulsions sur mon sol en marbre.
« Vous pensez qu’elle a commis une erreur ? »


Yo Make również polubił
« Excusez-moi, vous êtes le personnel de service ? Les serveurs doivent utiliser l’entrée latérale. » La femme du PDG me dévisagea. D’autres cadres ricanèrent. Je m’excusai. Le lendemain matin, le PDG reçut une demande de réunion : « L’associé fondateur souhaite discuter de la culture d’entreprise… »
Ma sœur m’a refilé ses enfants pour le dixième week-end d’affilée. Quand je lui ai dit que je n’étais pas leur baby-sitter attitrée, elle a hurlé et a appelé nos parents. Une heure plus tard,
Une tasse permet d’éliminer le mucus et les glaires des sinus, de la poitrine et des poumons.
Mes parents ont dit que ma sœur « méritait tout » et lui ont donné la maison. Un mois plus tard, ma mère a supplié qu’on l’aide à payer l’hypothèque. J’ai donc envoyé un courriel pour signaler la fraude.