Après le décès de mes grands-parents dans un accident de voiture, leur avocat a révélé que j’étais l’unique héritier de leur fortune d’un million de dollars. Ma famille a exigé que je leur cède cet héritage ; j’ai refusé. Le soir même, ils m’ont mis à la porte. Je me suis installé chez mes grands-parents. Le lendemain, ils sont venus m’expulser… mais ils sont restés figés en voyant qui se tenait à mes côtés. Leurs visages étaient pétrifiés de stupeur. – Page 7 – Recette
Publicité
Publicité
Publicité

Après le décès de mes grands-parents dans un accident de voiture, leur avocat a révélé que j’étais l’unique héritier de leur fortune d’un million de dollars. Ma famille a exigé que je leur cède cet héritage ; j’ai refusé. Le soir même, ils m’ont mis à la porte. Je me suis installé chez mes grands-parents. Le lendemain, ils sont venus m’expulser… mais ils sont restés figés en voyant qui se tenait à mes côtés. Leurs visages étaient pétrifiés de stupeur.

« Je comprends. Je demande simplement à contre-interroger les personnes qui ont fait les déclarations sous serment ayant servi de base à cette mesure exceptionnelle. Je donne la parole à Mme Tiffany Jenkins. »

Un bruissement. Krebs se lève à moitié. « Mon client est dans un état délicat… »

« Elle a signé une déclaration sous serment de dix pages, monsieur Krebs », a rétorqué le juge. « Elle s’est elle-même constituée témoin. À la barre, madame Jenkins. »

Le sourire narquois et confiant de Tiffany s’estompa. Elle s’est dandinée en avant, une main sur le ventre, l’autre sur la Bible. Elle a juré.

Harrison se montra d’abord doux. « Madame Jenkins, journée éprouvante. Votre déclaration sous serment fait état de votre crainte pour votre enfant à naître… »

« Oui », murmura-t-elle, les yeux brillants. « J’accouche dans quelques semaines. Ça a été… difficile. »

« J’imagine que c’est joyeux aussi », dit Harrison d’un ton doux. « Beaucoup de shopping. Des vêtements, des berceaux… des accessoires ? »

Krebs a bondi. « Objection – accessoires ? »

« Retenue », a déclaré le juge. « Attention, M. Harrison. »

« Bien sûr. Madame Jenkins, avez-vous déjà entendu parler de Theatrical Props, Incorporated, à Los Angeles ? »

Tiffany cligna des yeux. « Non. Pourquoi le ferais-je ? »

Harrison s’approcha de la table des avocats et prit un papier. « Pièce à conviction A : un reçu de carte de crédit de votre carte Visa personnelle, daté d’il y a six semaines. » L’huissier apporta des copies au banc et au témoin. « Article : Prothèse de grossesse de luxe en silicone de huit mois – Stade 2 – Teint caucasien, 459 $. Pourriez-vous expliquer pourquoi vous avez acheté un faux ventre de grossesse de qualité professionnelle ? »

La salle explosa de joie. Krebs balbutia. Jamal se leva d’un bond en hurlant. Le marteau du juge s’abattit. « Silence ! Monsieur Jenkins, asseyez-vous ou je vous fais menotter. »

Tiffany ouvrit et ferma la bouche. « C’était… c’était une blague », balbutia-t-elle. « Un déguisement… »

« Une blague que vous traînez depuis deux mois ? Une blague que vous avez utilisée pour récolter 12 000 dollars sur GoFundMe ? Une blague que vous avez instrumentalisée dans une déclaration sous serment accusant mon client de haïr votre « enfant à naître » ? » La voix d’Harrison était glaciale. « Pièce à conviction B : des relevés bancaires du Jenkins Justice Fund montrant un acompte de 25 000 dollars, non pas à un médecin, non pas à un avocat, mais à Maserati d’Atlanta. »

Tiffany émit un bruit comme celui d’un drap qui se déchire. « Jamal, fais quelque chose ! »

Le juge Miller la dévisagea avec un dégoût abyssal. « Madame Jenkins, êtes-vous enceinte ou non ? »

Silence. Puis un sanglot ténu et plaintif.

« Je ne le pensais pas », a déclaré le juge. « Fraude au sein de ce tribunal. »

« Quant à notre courageuse infirmière », dit Harrison en se retournant, « pièce à conviction C : les images de vidéosurveillance haute définition du casino Beau Rivage, horodatées la veille de la signature de la déclaration sous serment de l’infirmière Barnes. » Les écrans de la salle d’audience s’allumèrent. Tiffany était là, lunettes de soleil sur le nez. Barnes, nerveuse. Jamal, un sourire aux lèvres. L’enveloppe glissa. L’argent s’étala. Une tape dans le dos. Image figée sur le sourire idiot de Jamal.

Au fond de la salle, Barnes sanglotait. « Ils m’ont forcée », s’écria-t-elle en se levant d’un bond, les mains tremblantes. « Ils… ils savaient pour mes dettes. Je suis désolée. J’ai menti. J’ai signé ce qu’ils ont écrit. Mademoiselle Jenkins était gentille avec eux. Je suis désolée. »

Le marteau du juge s’abattit comme le tonnerre. « Silence ! Monsieur Krebs, vous avez présenté une affaire fondée sur une prothèse théâtrale, une collecte de fonds frauduleuse et un témoin corrompu. Le saviez-vous ? »

Krebs pâlit. « Votre Honneur, je… j’ai été induit en erreur… »

« Gardez ça pour le bar. » Elle débitait ses décisions à la volée. « Injonction levée. Requête rejetée avec préjudice. La succession appartient à Mme Jenkins, à compter de ce jour. Huissier, arrêtez Mme Barnes pour faux témoignage et outrage au tribunal. Monsieur Harrison, transmettez immédiatement le dossier complet – images du casino, relevés bancaires, pages de collecte de fonds, reçu de prothèse – au procureur. Il ne s’agit plus d’une affaire civile. Il s’agit d’un complot criminel. L’audience est levée. »

Le marteau claqua. Le charme fut rompu. Les bancs explosèrent de joie, non pas en signe de soutien, mais d’horreur. Un diacre, dans l’allée, se tourna vers Marcus, la voix rauque. « Tu as menti, dit-il. Tu as menti dans la maison de Dieu. »

Dehors, les caméras affluaient. Un journaliste cria : « Pasteur Jenkins, est-il vrai que votre belle-fille a simulé une grossesse et soudoyé un témoin ? » Jamal bouscula un caméraman, et la caméra capta son visage déformé par la fureur. Ils s’enfuirent, se précipitant dans leur 4×4 comme une bande de petits malfrats qui prennent la fuite après un braquage raté.

Ce soir-là, le journal de 22 heures a fait sa une sur l’affaire. Les images ont été diffusées. La cagnotte GoFundMe a été intégralement remboursée. Le bureau du procureur a annoncé l’ouverture d’une enquête criminelle formelle contre les Jenkins et M. Jenkins Enterprises. Le lendemain matin, des mandats d’arrêt ont été émis. Jamal et Tiffany ont été arrêtés, menottés, le visage blême. Accusations : subornation de témoin, fraude électronique, complot, faux témoignage. Les comptes de Beacon Light ont été gelés. Les activités de M. Jenkins Enterprises ont été suspendues. Les titres de propriété ont été saisis en vue de leur confiscation. Le dimanche, les diacres ont rencontré Marcus et Brenda aux portes de l’église.

« Pasteur, dit le diacre principal d’une voix glaciale. Vous n’êtes pas le bienvenu ici. Vous êtes expulsé. Le presbytère est saisi le temps de l’enquête. Vous avez quarante-huit heures pour quitter les lieux. »

Ils avaient perdu leur plateforme, leur argent, leur maison, leur mythe.

La suite de l’article se trouve à la page suivante Publicité
Publicité

Yo Make również polubił

Leave a Comment